aba’t kinakanta’t sinasayaw din nila ang kanta’t sayaw natin

Well aksidente ko lang na-discover itong sa Pangako pero natuwa talaga ako na malaman na may ilang kantang Pinoy ang in-adapt na rin ng ibang bansa. Oh di ba!

Mayroon din kayang pirated sa kanila or pagri-rip off?

Pangako ni Regine Velasquez ( Korean version)

Sana Maulit Muli (English version)

Ah ito siguro isinalin lang para sa pagpapalabas ng programa nina Kim at Gerald sa Taiwan.

Ikaw Pa rin (Japanese version)

http://www.youtube.com/watch?v=ZXO3KCUt7Io

Anak ni Freddie Aguilar ( Japanese version)

http://www.youtube.com/watch?v=sv0bNL9QujM

Papaya dance ni Edu (Good Morning America)

Advertisement

May-akda: Ate Jevs

fairy god sister ni Hitokirihoshi ng Hoshilandia.com, eat food, sing songs, explore life, travel places, meet people and love...advice/stories/tips

40 na mga thought (isipan) sa “aba’t kinakanta’t sinasayaw din nila ang kanta’t sayaw natin”

    1. gaya nasabi ko kay len loro dapat raft3r. datdat sila n datdat pero di nila alam kung ano sinasbi at ginagaya nila. wahehehe. pero masaya talaga na ganun… na-rerelaize nilang ok ang mga songs nila.

      sana may mag-adat din ng “laklak” at “esem” hehehe

      1. hahah dami palang typos sa pagkakatype ko. wahehehe. di ko halos maintindihan pinagsasabi ko dito.

        hmmm medyo harsh nga ang pagkakasabi ni ka freddie tito jason. pero may punto naman siya kahit papaano. ang isang nakikita kong gusto niyang i-point ay yung uso ngayon… mahilig mag-cover songs ang marami sa local artist natin. at ayokong pangalanan ang mga mymp, nina, regine… sorry di ko talaga masabi e. hehehe

        pero yun nga lang… yun din kasi ang tinatangkilik ng mga tao. and i wish we appareciate yung mga orig songs natin. ako pag nakita ko yung ultimate crush ko ngayon, ( sa isip ni hoshi: hindi ko sasabihin na si bae yong joon yun baka palauin n’ya ko) kakantahan ko talaga siya ng “you are my song” hahahha

      1. ang sosyal naman pala talaga hanu..
        ginagaya na rin tayo ang kulet nung pangako parang ano lang hehe..

        alam mo bang mahilig ako sa music na japanese hehe..wala lang haha..

      2. napadpad lang talaga ko sa multiply site na di ko rin naman kilala tas meron siya nung video.. heheh natuwa ako tas hinanap ko na rin yung iba. hehehe

        sa pagkakaalam ko mayroon ding ibang gustong sampahan ng kaso si ogie kasi ginamit yung kanta niya ng walang paalam sa ibang bansa.

  1. napadaan lang po..
    nice to find out na naitranslate na rin ang mga song natin…atleast hindi na lang tayo ang nangongopya…
    i think hindi lang sa taiwan ipinalabas ang sana maulit muli nina kimerald. sa pagkakaalam ko ipinalabas din siya sa malaysia and vietnam.

    1. hi fampings! thanks sa pagbisita and welcome dito sa Hoshilandia!

      yes, sa pagkakaalam ko rin ay sa iba’t ibang bansa na nga ipinapalabas ang sana maulit muli. ang title ata ay “First Love.”

      nakakatuwa nga hindi lang dun kundi pati yung iba nating kanta. mabuhay! dalaw ka ulit ha!

  2. Galing mong mag-research Hito!

    Oy, ikaw ba’y may oras pang maglinis sa kuartomo dahil sa internet? Siguro panay galit ng mothermo sa yo ano? 🙂

    Yung “Anak”, yung original version ni Freddie Aguilar, Tagalog and English(?) ay pinapatugtog sa radio dito sa Belgium. Narinig ko rin minsan sa Rome and Paris. When I visited and mentioned to friends in Germany and Holland, sinabi din nila na naririnig din nila ang awit na “Anak”, followed by the English version. Ewan ko sa England if it’s the same. Nakabili din ako ng plaka (vynil) noon dito.

    “Anak” is Europe-wide, I guess…, but that was more than a decade ago… 🙂

    Musta na?

    1. hehehe nakadale lang manong VF! pero salamat at nagustuhan mo ang aking nasaliksik at angpaskil na ito.

      wow nakakatuwa naman at talagang kumalat talaga sa iba’tibang bansa ang Anak na ‘yan. pero alam mo ang isa pang gusto kong version ng anak?

      yung Anak ng TVJ. hehehe

      di naman ako pinapagalitan ng nanay ko masyado sa net… ako nagbabayad e. chuz!

      1. hahaha! sino si Jane? walang Jane dito Hitokirihoshi meron. hehehe

        sos kunwari di alam ang “Anak ng Kuwan” ng TVJ….

        search mo at ng malaman kung gaano siya kaseryoso… hehehe

        mabuhay!

Mag-iwan ng Tugon

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Baguhin )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Baguhin )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: